Entrevista para a Interview completa

GUS VAN SANT: Ola, MADONNA.

MADONNA: Gus, é você?

VAN SANT: Sim. Eu estou na minha casa em L.A., a ler o jornal.

MADONNA: Você está vivendo em L.A. agora?

VAN SANT: Eu ainda vivo em Portland [Oregon], mas eu tenho uma casa em LA, e eu estou começando a trabalhar em um filme aqui.

MADONNA: Você está sempre trabalhando em um filme.

VAN SANT: Normalmente.

MADONNA: Mas isso é o que você faz.

VAN SANT: É meu hábito. [Risos] Eu ouvi dizer que você está indo para a África.

MADONNA: Sim. Eu vou para o Malawi duas vezes por ano. É onde dois dos meus filhos foram adotados e eu tenho um monte de projetos lá cuidando de crianças e eu vou lá conferir. É uma espécie de compromisso que eu tenho com este país e as centenas de milhares de crianças que ficaram órfãs devido à AIDS. Fiz um documentário sobre eles “I Am Because We Are, de 2008”, e é apenas parte da minha vida. Eu estou indo me encontrar com Jeffrey Sachs. Tenho certeza que você já ouviu falar dele. Ele está começando uma iniciativa de educação global, e eu vou ajuda-lo, por assim dizer. Estamos indo para uma conferência de imprensa para falar sobre a escola para meninas que eu estou construindo no Malawi. É a nossa maneira de garantir que cada criança tenha a chance de ter uma educação, mais especificamente as meninas, mas os meninos também. Em muitos países em desenvolvimento elas não têm a oportunidade e nem são incentivadas a ir à escola, então o que estamos fazendo é o começo de um sonho. Mas eu estou indo para o Malawi por muitas razões.

VAN SANT: Você já fez um monte de trabalho com Jeffrey Sachs, não é?

MADONNA: Sim. Temos apoiado um ao outro por anos. Eu trabalhei em algumas Aldeias do Milênio com ele. Temos dois sites da Aldeia do Milênio (www.millenniumvillage.org), no Malawi, e ambos estão muito bem. Ele é um ser humano incrível.

VAN SANT: Eu nunca o conheci, mas ouvi dizer que ele é muito carismático.

MADONNA: Ele é extremamente carismático. Fala muito bem e é charmoso. É uma das poucas pessoas que eu conheço que mantém cumpre com a palavra e sempre anda a pé. Ele pensa muito grande.

VAN SANT: Qual é a teoria econômica por trás das Aldeias do Milênio?

MADONNA: Bem, seu trabalho é focado principalmente na erradicação da pobreza, mas você sabe, existem muitas maneiras de tirar a pele do gato. As Aldeias do Milênio são uma experiência que tentou todo o mundo. O custo é de uma certa quantia de dinheiro, e leva alguns anos para que eles funcionem, mas ele tem por baixo quase uma ciência, onde por US $ 1,5 milhões em um período de cinco anos, você pode fazer uma série de aldeias interligadas auto-sustentável através da educação, preparando e diversificando suas culturas, dando-lhes ferramentas agrícolas, através da medicina e do conhecimento. Jeffrey tem dado muito apoio em todos os trabalhos que faço no Malawi. Então, sim, estaremos bebendo um gim tônico e espantando para longe os mosquitos lá debaixo. A propósito, Milk [2008] foi um filme tão brilhante. Eu chorei muito. Eu adorei.

VAN SANT: Oh, ótimo. Obrigado.

MADONNA: Você gostou de trabalhar com meu ex-marido? [Risos]

VAN SANT: Gostei. Sean foi incrível.

MADONNA: Ele é incrível.

VAN SANT: Eu realmente não tenho visto Sean por causa dos acontecimentos no Haiti. Quero dizer, é incrível, o que ele vem fazendo.

MADONNA: Sim. Ele tem fogo no rabo, certeza. Uma abelha em sua colméia.

VAN SANT: Quando liguei para ele para ver se ele iria aceitar o papel em Milk, ele levou a metade de um segundo para dizer sim. Eu acho que ele sabia que os elementos estavam lá.

MADONNA: Eu poderia adivinhar porque ele seria atraído para o papel e ser capaz de dizer “sim” em dois segundos. Assistindo Milk foi uma viagem no fundo da memória para mim.

VAN SANT: Sim? Você vai muito a Castro?

MADONNA: Eu fui quando eu era mais jovem. Mas você sabe, que o filme me lembrou dos meus primeiros dias em Nova York, a cena em que eu estava tentando me firmar, você sabe, com Andy Warhol e Keith Haring e Jean-Michel Basquiat e Kenny Scharf. Foi tão viva com arte e política, e esse espírito maravilhoso. Então, muitas dessas pessoas estão mortas agora. Eu acho que é uma das razões pela qual eu chorei. Na verdade, o personagem que Richard E. Grant interpreta no filme que eu dirigi, Filth and Wisdom [2008], é professor cego, que foi baseado no meu professor de balé, Christopher Flynn. Crescer em Michigan, eu realmente não tinha idéia do que era um homem ser gay. Ele foi o primeiro homem, o primeiro ser humano que me fez sentir bem comigo mesmo e especial. Ele foi a primeira pessoa que me disse que eu era bonita ou que eu tinha algo a oferecer ao mundo, e ele incentivou-me a acreditar nos meus sonhos, ir à Nova York. Ele era uma pessoa tão importante na minha vida. Ele morreu de AIDS, mas ele ficou cego no fim de sua vida. Ele era um amante da arte, da música clássica, da literatura e da ópera. Você sabe, eu cresci no meio-oeste, e foi realmente por causa dele que eu estava exposta a muitas dessas coisas. Ele me levou pela primeira vez a um clube gay, foi um clube em Detroit. Eu sempre me senti como se eu fosse uma louca quando eu estava crescendo e que havia algo errado comigo porque eu não me sentia bem em qualquer lugar. Mas quando ele me levou para o clube, ele me levou para um lugar onde eu finalmente me senti em casa. Assim, o personagem de Filth and Wisdom foi dedicado a ele e inspirado por ele. Eu não sei por que eu estou levando tudo isso, mas eu acho que é apenas proveniente desse mundo em Michigan e na trajetória da minha vida: depois de ir à Nova York e ser dançarina quando a epidemia da AIDS começou toda e ninguém sabia o que era. E, de repente, todos esses belos homens ao meu redor, pessoas que eu amava muito, estavam morrendo, um após o outro. Era um tempo tão louco. E ver a comunidade gay ser tão marginalizada pelo mundo. Mas foi também quando eu estava começando minha carreira. . . . Eu não sei. O filme realmente me atingiu e me fez lembrar tudo isso. É um tempo que eu não acho que muitas pessoas têm observado direito no filme. É um momento que as pessoas não falam muito. E mesmo que não houvesse tanta morte, para mim, Nova York era tão viva.

VAN SANT: É surpreendente que você tenha tido uma pessoa com essa influência em sua vida.

MADONNA: Graças a Deus! Caso contrário, eu não sei se eu teria saído do Michigan. Acho que foi meu professor de história e Christopher, companheiros de Marilyn. Acho que os dois foram uma conspiração que Deus enviou para mim. A conspiração de anjos que me deu confiança e me ajudou a transformar os meus limões em limonada, e você sabe o que estou dizendo. Porque quando você cresce em um lugar muito conservador e não se encaixa, é meio difícil. . . . Você pode ir de uma maneira ou de outra.

VAN SANT: Eu tive a chance de assistir Filth and Wisdom. É realmente uma peça íntima e constante do trabalho. Fiquei realmente surpreso por ele. Eu não sabia o que esperar.

MADONNA: Sim, eu tenho certeza. Eu acho que é íntimo. Eu nunca pensei assim. É uma espécie de uma pequena história. Mas realmente, se você for ver, é sobre a luta de ser um artista. Eu sinto que os três personagens principais do filme são basicamente sobre mim.

VAN SANT: São eles?

MADONNA: Ou aspectos de mim, sim. Eu tive a sorte de encontrar Eugene [Hütz], o ucraniano que protagoniza o filme. Quando comecei a escrever Filth and Wisdom, eu não o conhecia, e o personagem que ele eventualmente desempenharia ia ser um ator esforçado que era ‘desligadão’ quanto suas necessidades e despesas. Mas quando eu conheci Eugene depois que eu o vi em outro filme, eu descobri que ele estava em uma banda, Gogol Bordello. Então comecei a perseguir ele. [Risos] Eu era como: “Oh, Deus, ele é incrível. Vou fazer do personagem um músico esforçado.” Eu pensei que seria mais interessante.

VAN SANT: Em qual filme você o viu?

MADONNA: Eu vi em um filme que Liev Schreiber dirigiu chamado ‘Everything Is Illuminated’ [2005], baseado no romance de Jonathan Safran Foer. Eugene era meu favorito no filme, e eu me tornei obcecada com ele. Eu escrevi uma peça para ele no meu script para o meu novo filme, no âmbito de um segurança imigrante russo que vivem no Brooklyn e trabalha em Manhattan. Eugene inspirou a peça de verdade, o nome do personagem é Evgeni.

VAN SANT: Será que W.E. é script?

MADONNA: Sim, o filme que todos pensam ser sobre um suposto musical da história do Duque e a Duquesa de Windsor. Eu não sei por que tem isso nos jornais. O Duque e a Duquesa de Windsor estão no filme, mas não vai ser sobre eles. É realmente sobre a jornada de outra mulher, em que a duquesa é uma espécie de sua guia espiritual.

VAN SANT: Se passa em que período?

MADONNA: Ocorre principalmente antes da Segunda Guerra Mundial, na Inglaterra 1936-1937 e, em seguida, em Nova York em 1998. Ela vai e volta no tempo. Eu uso o leilão da Sotheby’s, em 1998, onde o duque e a duquesa de Windsor são imobiliários, como um dispositivo de memória flash voltando a partir daí.

VAN SANT: Oh, fantástico.

MADONNA: Fantástico e complicado. [Risos] Eu não percebi isso quando estávamos escrevendo o roteiro, mas depois que comecei a fundição e de planejamento e trabalhar com o meu designer de produção, eu disse: “Oh, foda-se. Eu escrevi um roteiro sobre um monte de gente rica. É vai ser grande para o orçamento.” A duquesa tem, como por exemplo, 80 mudanças de figurino. Ela estava vestida de Balenciaga e Christian Dior e Vionnet e Schiaparelli. Cartier e Van Cleef & Arpels fez a maioria de suas jóias. Muitas destas coisas atualmente estão no museu. Eles não vão me dar. Mas muitas destas casas de alta costura se ofereceram para fazer isso para mim. Sabe Arianne Phillips?

VAN SANT: Eu nunca trabalhei com ela, mas eu sei do seu trabalho.

MADONNA: Ela está fazendo o meu figurino. Quero dizer, apenas os trajes sozinhos são bastante assustadores, porque o duque e a duquesa foram ambos cavalheiros e damas do mundo real. E depois há o leilão em si, que leiloou mais de 40.000 itens, muitos dos quais roupas e jóias e sapatos e bolsas e outros enfeites. Portanto, há um monte de moda em meu filme, mas não é realmente sobre isso.

VAN SANT: Então você terá que fazer algumas coisas e remendar o resto.

MADONNA: Sim. Vai ser uma combinação de peças do figurino real, outros nós vamos refazê-los com base em padrões que tiramos dos arquivos e, mais algumas coisas novas que vamos fazer. Da próxima vez, eu vou escrever um filme sobre uma pessoa em um lugar que não tem guarda-roupa. [Risos]

VAN SANT: Quando você começou a escrever W.E.?

MADONNA: Eu tenho escrito sobre ele nos últimos dois anos e meio, para dizer a verdade. Foi uma espécie de obsessão para mim. Comecei a escrever quando eu terminei as filmagens Filth and Wisdom. Foi realmente uma idéia que eu tinha antes, mas eu fiz Filth and Wisdom, porque eu percebi que realmente não tinha sabedoria para fazer um filme maior, então, eu fiz um pequeno filme e aprendi a fazer filme.

VAN SANT: E este novo vai ser maior, obviamente.

MADONNA: Bem, é uma grande história. Existem mais caracteres, sendo que três deles, basicamente, mudou o curso da história Inglesa. O rei Eduardo VIII abdicou do trono para ficar com uma mulher americana, Wallis Simpson, e que faz parte da minha história, então eu tive que fazer uma enorme quantidade de pesquisa e entrevistar as pessoas. Então, eu tenho uma enorme responsabilidade para isso, e eu tenho uma responsabilidade para o leilão real, o que realmente aconteceu. Depois há a nova história, do ponto de vista, o que é esta menina que tem essa obsessão e está indo para os leilões e outras coisas. Portanto, é uma peça muito mais complicada do que Filth and Wisdom.

VAN SANT: Uma das coisas interessantes que ouvi sobre o rei Edward VIII e Wallis Simpson foi seu círculo social. Será que você tem alguns no filme?

MADONNA: Sim, claro. Eles são um casal muito controverso. As pessoas têm muitas idéias diferentes sobre eles. Quer dizer, o cara, Edward, abdicou da posição mais poderosa do mundo por essa mulher. Para os britânicos, foi o príncipe mais amado e em um longo tempo ele foi chamado o Príncipe do Povo. Ele era muito popular. Assim, o fato de que ele abdicou do trono, deixou muita gente arrasada, e é claro que eles tinham que demonizar Wallis. Disseram que era tudo culpa dela e culpava a singela dama para derrubar o Império Britânico, porque, naturalmente, a monarquia nunca mais foi a mesma, o que realmente tinha muito a ver com o fato de que tudo mudou completamente após a Segunda Guerra Mundial. Mas as pessoas têm acusado Wallis de todos os tipos de coisas. Eles disseram que ela colocou um feitiço em Edward. Eles disseram que ela era hermafrodita e que ele era gay. Eles disseram que eram simpatizantes do nazismo. É só a mentalidade de linchamento usual que desce sobre alguém que tem algo que muitas outras pessoas não têm. Eles têm que diminuir você, dizendo que há algo errado com você, ou acusá-lo de algo que eles realmente não têm o conhecimento ou o direito.

VAN SANT: Então eles tomaram a decisão de ser um casal.

MADONNA: Sim, mas o amor não é suficiente, na verdade. Por isso, foi uma passagem interessante, tentando descobrir mais sobre eles. Na Inglaterra, principalmente, eu descobri que se você começar um assunto sobre o rei Edward VIII e Wallis Simpson em um jantar ou uma reunião social, é como atirar um coquetel Molotov na sala. Todo mundo entra em erupção em uma discussão sobre quem eles eram. Quero dizer, eles eram muito controversos e continuaram sendo. Então é claro que eu sou muito atraída por isso.

VAN SANT: Isso é um assunto fantástico.

MADONNA: Suas vidas estavam absolutamente loucas. É muito sobre a busca do amor e do sentido da felicidade, pois é sobre o culto da celebridade, realmente. É todo o tipo de mistura em uma grande caldeirada.

VAN SANT: Você escreveu o roteiro com Alek Keshishian?

MADONNA: Sim. Comecei a escrever sozinha, e então eu percebi que eu precisava de ajuda. É muito grande o assunto. Eu gosto muito da idéia de colaborar em geral. Não só em fazer as coisas da sua própria mente criativa, é também uma espécie de arrogância. Acho que algumas pessoas são brilhantes o suficiente para ser brilhante por conta própria e nunca duvidar de nada e venha com coisas fabulosas. Mas eu acho que é bom entrar em discussões com as pessoas e fazê-los dizer: “Isso é péssimo” ou “Você está louco” ou “Isso é brega” ou “O que você acha disso?”. Com isso, ele ajuda a entender o que você acredita e que você está apaixonada e que é uma merda. Eu acho que é importante ter uma placa de som. Conheço Alek por anos, e nós temos um tipo estranho de relacionamento irmão-irmã. Um minuto estamos abraçando e chorando sobre os ombros uns dos outros, e no minuto seguinte estamos batendo a porta na cara um do outro e não falar um com o outro durante um mês. [Risos]

VAN SANT: Quando você está escrevendo, é uma situação onde vocês sentam juntos?

MADONNA: Oh, Sim. Quero dizer, nós sentamos juntos, mas também fazemos pedaços de coisas sozinhos e mandamos por e-mail um ao outro, ou fazemos coisas por telefone, ou sentamos juntos e levamos o computador desligado um do outro de volta ou nos revoltamos com a lentidão que a outra pessoa está digitando. . . . Por isso, trabalho em uma série de maneiras diferentes.

VAN SANT: Quando você está escrevendo realmente, você tem algum tipo de esquema onde você escreve durante o dia ou à noite?

MADONNA: Eu tento escrever durante o dia para que eu possa ver os meus filhos à noite. Mas, se meus filhos não estão comigo e eu tenho um pouco de tempo em que eu estou sozinha em minha casa por uma semana milagrosa, começo a escrever em horários alternados. Quero dizer, nós aproveitamos. Nós ficamos a noite toda. Nós fizemos isso em todos os lugares. Mas, geralmente em nosso cronograma temos pouco tempo para estarmos juntos e trabalhar sobre ele.

VAN SANT: Você está começando a preencher o elenco?

MADONNA: Sim, estou iniciando. Quando eu voltar da África é que começará oficialmente a pré-produção.

VAN SANT: Para filmar neste verão?

MADONNA: Sim. Caramba!

VAN SANT: Eu sei. É difícil, não é?

MADONNA: Muito difícil. Eu não sei o que é para você, mas para mim, fazendo um filme, antes de começar as filmagens estou no meu limite, parece apenas como esse processo de empurrar com a barriga, de trabalhar com todas estas pessoas lhe dizendo que não vai dar certo. Parece que o mundo inteiro está contra você. Eu nunca tive essa experiência antes, porque os registros de decisões e de colocar meus shows juntos, exceto no início da minha carreira, eu nunca experimentei muita resistência. Acabei de encontrar as pessoas que eu quero trabalhar e juntar tudo, e é muito trabalho duro e todos os tipos de catástrofes acontecem, mas eu realmente não tinha tido muito dessa resistência. Mas quando você faz um filme, parece que não há nada, alem da resistência. É uma espécie de milagre que qualquer filme fique pronto. A cada dois dias, é como, “O que estou fazendo? Isso é loucura. Eu poderia estar lá fora no jardim agora. Isso é muito estressante. Quem eu acho que eu sou? Por que estou me colocando meio a toda essa punição?” Isso é o que parece para mim, de qualquer maneira.

VAN SANT: Eu disse às pessoas que estão apenas começando a fazer um filme que a única coisa que você pode experimentar é a sensação de que todo mundo está conspirando contra você, porque você não é necessariamente capaz de dizer o que é real e o que não é. Existem todas essas mensagens que você recebe através de terceiros que dizem: “Você não pode ficar naquele local. Você não pode atirar no Yankee Stadium.”

MADONNA: “Que ator não está realmente disponível, exceto para essas três semanas.”

VAN SANT: Sim. E é muito difícil para você ir pessoalmente para cuidar isso, porque há muitas coisas acontecendo ao mesmo tempo. É quase como uma tortura.

MADONNA: É uma tortura para mim, porque eu quero ir pessoalmente a todas as pessoas que estão dizendo não para mim e dizer: “Não podemos trabalhar apenas externas? Por que não posso mudar seu castelo? Porque você não pode fazer 30 roupas para mim e não me cobrar? Por que você quer trabalhar com Martin Scorsese, quando você pode trabalhar comigo? ” [Risos] É tudo parece ser um exercício de aceitação, não é? Quando você irá ceder? Quando você deixara de ir e parará de tentar controlar tudo? Cinema é tal colaboração. Num certo ponto, acho que você tem que deixar ir e confiar nas pessoas que você está trabalhando. Eu olho para os filmes como os filmes de Wong Kar-Wai, e todos eles têm um sentimento tão de família. Ele apenas continua trabalhando com os mesmos atores e diretor de arte e DP, e as histórias não mudam muito. Não parece ter essa familiaridade e não deve ser um luxo agradável.

VAN SANT: Wong Kar-Wai é uma inspiração muito grande. Ele é sempre referido como o Jimi Hendrix do cinema.

MADONNA: O que significa isso?

VAN SANT: Significa que ele é tão frouxo e familiar com seu ofício que ele pode fazer qualquer coisa do tipo.

MADONNA: Eu estava realmente assistindo In the Mood for Love [2000] de novo ontem à noite, porque eu amo a música. E eu quero dizer, como é lenta em demasia no filme? Mas, por alguma razão, ele fica afastado com ele. Cada vez que os personagens se cruzam nas escadas, não há essa mesma peça de música. É tão lindo. Ele tem esses dois casais que vivem na porta ao lado da outra, e você nunca vê a esposa de um casal ou o marido da outra, mas sempre irá ouvi-los falar. E não é tanto uma história que consquiste, mas você é tão sugado para dentro dela. É algo a ser invejado. Embora as histórias pareçam simples, que você realmente acabe se sentindo devastado, fica melancólico a cada vez que você assiste a um dos seus filmes e, bem, eu vejo, de qualquer maneira.

VAN SANT: Eu também.

MADONNA: Mas talvez haja algo de errado comigo. Talvez eu seja apenas uma otária.

VAN SANT: Não, eu acho que eles são filmes muito fortes. Quem você está usando como um DP?

MADONNA:. Hagen Bogdanski. Ele fez The Lives of Others [2006]. Você viu aquele filme?

VAN SANT: Oh, Sim. É incrível.

MADONNA: Ele também fez The Young Victoria, para dois olhares diferentes. Mas acho que ele é brilhante.

VAN SANT: Porque o DP que eu tenho usado por muitos filmes é alguém que tenha sempre uma conexão com você. Eu estava fazendo um comercial para a Levi’s de vários anos atrás, e o diretor de arte, disse que eles tinham apenas o que funcionou com Harris Savides, e eles queriam empurrá-lo para trabalhar comigo. Eles disseram: “MADONNA não funciona com ninguém.” Então eu falei: “Bela, merda. Se MADONNA não vai funcionar com mais ninguém….”

MADONNA: Eu adoro Harris Savides. Ele é muito caro para mim. Eu adoro ele. Eu trabalhei muito com ele. Ele é o melhor. É interessante, porém, porque o meu filme é essencialmente uma produção Inglesa, e eu fui instruída a usar pessoas que vivem ali, ou pelo menos na Europa. O filme se passa principalmente na Inglaterra, um pouco na França, em Nova York. Minha indulgência é só trazer a minha menina fantasia, porque eu sempre trabalho com ela e os trajes são uma grande parte deste filme. Eu apenas não posso começar a trabalhar com alguém novo. Mas Hagen parece brilhante e colaborativo, tão longe, tão bom. Você está trabalhando com Harris em seu próximo filme?

VAN SANT: Bem, há um filme que eu estou trabalhando agora. É chamado Restless. Nós filmamos em novembro e dezembro, e Harris foi o DP. Eu trabalhei com ele em um monte de filmes. Seymour Stein é alguém que eu tenho que saber um pouquinho, porque ele ajudou com a trilha sonora para Even Cowgirls Get the Blues [1993]. Foi ele, alguém…

MADONNA: Quem foi realmente uma pessoa importante e influente na minha vida? Oh, meu Deus. Sim, claro! Ele acreditou em mim. Seymour Stein é a pessoa que me contratou e me deu meu primeiro contrato de gravação, que foi minha gravadora Warner Bros. Em questão de 5 minutos eu tinha um contrato. Ele ouviu a minha demo. Ele estava no hospital e ele queria que eu fosse visitá-lo. Ele estava ligado a todos esses aparelhos estranhos, não sei o que havia de errado com ele. Mas ele me fez trazer a minha caixa de som e tocar a minha música para ele. Ele estava deitado na cama em seus shorts de pugilista e um batedor de esposa. Mas ele foi sempre o meu campeão durante a primeira década da minha carreira. Então, ele é também um personagem muito importante. Quer dizer, eu acho que todos nós somos campeões, mas eu me sinto abençoada e sortuda por ter tido o que eu tive. Eu continuo a recorrer a Seymour Stein, de tempos em tempos. Eu o vejo por aí. Ele ainda tem um brilho travesso nos olhos.

VAN SANT: Eu me lembro que ele ia começar a falar sobre música ou algo assim e ele começou a chorar.

MADONNA: Oh, eu sei. Ele é um grande amante da música, uma amante da arte. Lembro-me que ele tinha essas pinturas insanas, esta coleção vasta da arte e as peças foram amontoadas umas em cima das outras e inclinando-se contra as paredes em seu apartamento como um labirinto. Ele é um personagem. É curioso, porque parece que os dias são muito mais duros no negócio da música, onde antes os indivíduos aprendiam como as coisas funcionavam, ou onde você poderia ir lá e ver uma banda e ficar tão inspirada a descobri-los e fazer algumas canções com eles. É um pouco triste.

VAN SANT: Agora a indústria da música é como uma espécie de empresa Craigslist, certo? Se você estiver fazendo seus próprios registros e vendê-los online…

MADONNA: Sim. É estranho que é exatamente o que está acontecendo. Eu não tenho uma gravadora agora com ninguém. Eu não sei como eu vou conseguir lançar a minha música da próxima vez em que eu for lançar um disco.

VAN SANT: Você tem que repensar a forma de fazê-lo.

MADONNA: Eu vou ter que reinventar a roda. Eu realmente não estou focada tanto quanto eu deveria estar na parte de música da minha carreira, porque este filme tem consumido cada centímetro de mim. Entre isso e meus quatro filhos, eu não tenho tempo nem energia para nada. Por exemplo, eu aprecio que muita gente trabalhou muito e para unir coisas como o DVD da Sticky & Sweet Tour que acabamos de lançar, e tenho visto o produto no mercado, mas eu não tenho idéia de como as pessoas vão descobrir sobre isso ou como ele vai ser vendido.

VAN SANT: Eles vão encontrá-lo. [Risos]

MADONNA: Espero. Acho que tenho um fã-clube, bem, isso é o que dizem.


Traduzido por: MadonnaNow